sexta-feira, 28 de novembro de 2008

El reportero

Leemos un texto: ¿Quién es el cupable? e el profesor nos mandó hacer un texto simulando una noticia rápida.

Acabamos de llegar aquí en el Bario de La Paz donde una policía acaba de ser asesinada.
La policía fue llamada por becinos que afirman no conocer muy bien la víctima y que también no quieren gravar entrevista. Ellos dicen que solamente que él era un hombre de pocas palabras que salia por la mañana e llegaba por la noche.
El cuerpo esta crivado de balazos, bien en la puerta. Todo indica que el hombre fue asesinado cuando fue atender a alguien que o llamaba en la puerta. El comisario dice que es un crimen de difícil solución, pero, hay una pista: las huellas de un frenar de motocicleta enfrente a la casa de la policia asesinada.
El comisario afirma que el crimen no quedará impune.

2 comentários:

Patrício Nunes Barreiros disse...

"leemos" en pretérito no es así. Vea la grafía de "Bario", hay distinción entre una policía y un policía. "Becinos" no escibe así. "dicen que solamente que" hay muchos ques. "Salia" lleva tilde. "o llamaba" no es así, "policia" lleva tilde.

Andreia disse...

Corrección

Leímos un texto: ¿Quién es el cupable? e el profesor nos mandó hacer un texto simulando una noticia rápida.

Acabamos de llegar aquí en el Barrio de La Paz donde un policía acaba de ser asesinado.
La policía fue llamada por vecinos que afirman no conocer muy bien la víctima y que también no quieren gravar entrevista. Ellos dicen solamente que él era un hombre de pocas palabras que salía por la mañana e llegaba por la noche.
El cuerpo esta crivado de balazos, bien en la puerta. Todo indica que el hombre fue asesinado cuando fue atender a alguien que o llamaba en la puerta. El comisario dice que es un crimen de difícil solución, pero, hay una pista: las huellas de un frenar de motocicleta enfrente a la casa del policía asesinado.
El comisario afirma que el crimen no quedará impune.